Termos e condições gerais dos serviços

Disposições básicas:

  1. Estes Termos e Condições Gerais (doravante denominados «TCG») regem a relação contratual entre o Operador de serviços de Internet e o Cliente.
  2. O operadordos serviços de Internet (doravante denominados «Serviços») é a empresa WEDOS, a.s., com o número de identificação fiscal 28115694, com sede em Masarykova 1230, Hluboká nad Vltavou, 373 41, inscrita no registo comercial mantido pelo Tribunal Regional de České Budějovice, secção B, inserção 1887, e WEDOS Internet, a.s., ID: 28115708, com sede em Masarykova 1230, 373 41 Hluboká nad Vltavou, República Checa, inscrita no registo comercial mantido pelo Tribunal Regional na secção B, inserção 1886, ou outras empresas pertencentes ao grupo WEDOS.
  3. Outras empresas pertencentes ao grupo WEDOS referem-se a todas as sociedades comerciais com estrutura acionista semelhante ou outras sociedades comerciais WEDOS pertencentes ao grupo patrimonialmente ligado à WEDOS Internet, a.s., incluindo filiais ou empresas associadas. Uma vez que a lista dessas empresas pode mudar ao longo do tempo, elas são declaradas apenas de forma geral. A lista de empresas específicas é sempre apresentada na sua forma atual no site da WEDOS, juntamente com estes T&C. O operador é uma das empresas do grupo WEDOS. A relação jurídica específica de uma empresa específica com o Cliente é determinada (no caso de serviços pagos) pelo facto de quem emitiu o documento fiscal relativo aos serviços prestados ao Cliente. Se não houver faturação, o Operador será sempre a empresa WEDOS, a.s, IČO 28115694, com sede em Masarykova 1230, Hluboká nad Vltavou, 373 41, inscrita no registo comercial mantido pelo Tribunal Regional de České Budějovice, na secção B, inserção 1887.
  4. O clienteé uma pessoa física ou jurídica com capacidade jurídica que celebra um contrato com o Operador. O contrato é celebrado mediante o preenchimento e envio do pedido no site ou através da API (Application Programming Interface) do Operador de algum dos serviços oferecidos e, simultaneamente, mediante o pagamento regular do valor de acordo com a tabela de preços atual ou a criação do serviço, no caso de um serviço gratuito. Ao encomendar o serviço, o Cliente manifesta o seu consentimento com os presentes Termos e Condições Gerais (TCG). Ao fazer a encomenda, o Cliente receberá do Operador os dados de acesso à conta de cliente WEDOS. Por Cliente – consumidor entende-se uma pessoa física com capacidade jurídica que celebra um Contrato com o Operador para fins privados e não comerciais.
  5. A administração do clienterefere-se ao site em «client.wedos.com», onde o cliente pode, após o login, gerir os seus serviços junto do Operador.
  6. Por autorização entende-sea comprovação da identidade do cliente, nomeadamente através do nome de utilizador e palavra-passe da conta de cliente, comprovando assim o direito de utilizar a conta de cliente e os serviços que lhe estão associados. O operador pode exigir ao cliente outro tipo de autorização.
  7. O Cliente reconhece e concorda que não está autorizado a celebrar o Contrato com o Operador e a encomendar os serviços oferecidos pelo Operador em nome de terceiros, a menos que tenha obtido previamente o consentimento por escrito desses terceiros. Este consentimento por escrito pode ser solicitado pelo Operador a qualquer momento e o Cliente é obrigado a apresentá-lo imediatamente, caso contrário, o Operador tem o direito de cancelar o serviço encomendado.
  8. Ao encomendar o serviço, o Cliente expressa o seu consentimento inequívoco e compreensão do Contrato, destes TCG e de todas as outras condições relacionadas com o serviço encomendado, bem como com o conteúdo, especificações e preço do serviço encomendado de acordo com a oferta do Operador. O Cliente e o Operador são obrigados a cumprir, durante a vigência do Contrato, as disposições legais geralmente aplicáveis, as disposições do Contrato, estes TCG e outras condições, caso façam parte do serviço encomendado pelo cliente.
  9. Ao celebrar o Contrato, o cliente também declara que tomou conhecimento das funções do serviço em questão e, por esse motivo, não tem direito a solicitar o reembolso do pagamento já efetuado por qualquer um dos serviços oferecidos, alegando que o tipo, a natureza e a execução do serviço não lhe satisfazem. Isso só pode ser substituído por acordo mútuo entre as partes contratantes antes da celebração do Contrato, devendo esse acordo ser feito por escrito. Para alguns serviços selecionados, o operador oferece uma garantia de reembolso por um período de 7 dias, sendo essa informação claramente indicada no serviço em questão.
  10. O cliente é totalmente responsável por todos os danos causados ao Operador, a outros utilizadores dos Serviços ou a terceiros por suas ações contrárias a estes TOS e/ou à legislação da República Checa. Esta responsabilidade é irrevogável.
  11. Caso o Cliente viole estes TOS (ou outros termos e condições relacionados a um serviço específico), o Operador tem o direito de suspender os seus Serviços. Em caso de violação especialmente grave ou repetida destes TCG (ou de outros termos e condições relacionados a um serviço específico), o Operador tem o direito de cancelar o serviço. A avaliação de se houve ou há violação destes TCG (ou de outros termos e condições relacionados a um serviço específico) fica a critério do Operador.
  12. A suspensão do serviçosignifica a inutilização do serviço em questão e/ou a impossibilidade de acesso ao mesmo. Ao mesmo tempo, o cliente não tem acesso a quaisquer dados (ficheiros, bases de dados) pertencentes ao Serviço. O funcionamento só pode ser restabelecido através da correção da situação defeituosa, da prorrogação da validade do Serviço ou do pagamento de uma taxa pela restauração dos dados a partir da cópia de segurança.
  13. O cancelamentodo serviço significa a sua suspensão, encerramento e eliminação dos dados desse serviço. O processo e os prazos para o cancelamento do serviço, ou seja, a eventual suspensão, encerramento e eliminação, variam consoante os serviços. O operador apresenta sempre uma visão geral atualizada no seu site, seja na descrição dos serviços oferecidos, seja na descrição do processo de cancelamento dos serviços.
  14. Parte integrante destes Termos e Condições Gerais são os documentos parciais que regulam as condições para os diferentes tipos de serviços oferecidos: –Termos e Condições dos Serviços de Domínio WEDOS(Termos DS) –Termos e Condições dos Serviços de Alojamento e Nuvem WEDOS(Termos HCS) –Termos e Condições do Serviço de Monitorização WEDOS OnLine (Condições WO).
  15. Salvo indicação expressa em contrário na página do produto de cada serviço na oferta e na descrição, os dados dos clientes encontram-se no território da União Europeia (UE), nomeadamente no território da República Checa. Devido à natureza de alguns serviços prestados pelo Operador (por exemplo, DNS, WEDOS OnLine, etc.), alguns dados parciais também são armazenados nos servidores do Operador fora da República Checa e da UE. Este facto é sempre explicitamente indicado no serviço em questão.
  16. O Operador tem o direito de publicar o logótipo do seu Cliente, bem como os dados básicos de identificação (por exemplo, nome, apelido, nome da empresa, endereço) no seu site, redes sociais ou materiais publicitários para fins de promoção e utilização como cliente de referência. O Operador tem o direito de publicar uma pré-visualização gráfica do trabalho criado pelo Cliente para fins de promoção de alguns dos serviços oferecidos pelo Operador.
  17. O Cliente é obrigado a atualizar, sempre que houver alteração, os seus dados de identificação, faturação e contacto fornecidos no momento da encomenda do serviço e registados na conta do Cliente na Administração do Cliente, no prazo máximo de 7 dias a partir do momento em que a alteração ocorreu. A atualização dos dados de contacto é feita pelo Cliente na Administração do Cliente. O operador só pode alterar os dados em nome do Cliente com base num pedido do Cliente enviado sob a forma de um pedido autorizado ou de um pedido em papel com assinatura autenticada. Em caso de incumprimento da obrigação de atualização, o Cliente é totalmente responsável por quaisquer danos causados.

Garantia de disponibilidade do serviço, falhas e interrupções

  1. O operador garante o funcionamento sem problemas dos serviços, exceto durante o tempo necessário para a manutenção dos meios técnicos e de software através dos quais os serviços são operados.
  2. O operador tem o direito de fazer paragens programadas dos sistemas para manutenção e atualizações.
  3. O operador tem o direito de fazer paragens não planeadas, se a situação exigir e for necessário fazê-lo imediatamente para garantir o funcionamento contínuo dos serviços e servidores.
  4. Por avariaentende-se uma falha nos meios técnicos ou de software do Operador que provoca a total indisponibilidade ou inacessibilidade dos serviços, impedindo o Cliente de os utilizar plenamente. Não são consideradas avarias as interrupções planeadas ou não planeadas.
  5. O operador não se responsabiliza pela indisponibilidade ou mau funcionamento do serviço causado por terceiros. O operador não se responsabiliza pela indisponibilidade ou mau funcionamento do serviço causado pelo Cliente.
  6. O operador não se responsabiliza pela indisponibilidade ou mau funcionamento do sistema causados por problemas técnicos ou outros problemas do subcontratado, falhas ou interrupções na rede de Internet entre o utilizador e os servidores do operador ou por motivos de força maior. O operador não se responsabiliza pela indisponibilidade do serviço em caso de mau funcionamento da ligação do utilizador à Internet.
  7. O operador não se responsabiliza pela interrupção da prestação dos Serviços ao Cliente, de acordo com estes Termo e Condições Gerais e/ou Contrato, em caso de intervenção de terceiros ou força maior (nomeadamente inundações, incêndios, ventos, guerras, terramotos, etc.) ou em caso de avaria nos equipamentos de terceiros fornecedores (nomeadamente falhas extensas e prolongadas no fornecimento de energia elétrica, comunicações, etc.).
  8. Nenhum dos serviços oferecidos fornece monitorização detalhada de natureza pública. O Operador é obrigado a informar o Cliente sobre todas as falhas, interrupções e alterações importantes no seu site (especialmente na administração do cliente – client.wedos.com e na página de estado vedos.status.online) com antecedência suficiente, dentro do possível.
  9. O cliente não tem direito a indemnização por danos ou outros custos incorridos em relação à indisponibilidade do serviço ou perda (danos) de dados ou falhas de outra natureza. Quaisquer indemnizações por danos e outros custos, incluindo a responsabilidade por lucros cessantes do Cliente, são sempre limitadas (e delimitadas) ao montante máximo equivalente à taxa de um mês de funcionamento do serviço em questão. Reivindicações diferentes de indemnização por danos podem ser redigidas antecipadamente, apenas sob a forma de acordo escrito ou aditamento às presentes CGV.
  10. Em caso de avaria ou falha do serviço, o Cliente é obrigado a reclamar a avaria por escrito (por e-mail, formulário de contacto) no prazo máximo de 24 horas a partir do início da avaria do serviço.
  11. O Cliente não tem direito a qualquer compensação por falha do serviço se não tiver pago devidamente e em tempo útil todas as taxas relativas a todos os serviços prestados pelo Operador, o serviço for rescindido ou estiver inoperante devido a uma ação prévia do Cliente, ou o Cliente não apresentar uma reclamação por escrito comprovável (por e-mail, formulário de contacto) sobre a inoperância do serviço no prazo máximo de 24 horas a partir do início da inoperância do serviço.
  12. Devido à natureza da comunicação por e-mail, o Operador não garante a entrega correta de mensagens de e-mail a partir dos seus servidores ou para os seus servidores e de/para a sua rede e não se responsabiliza por quaisquer danos causados por mensagens de e-mail não entregues ou perdidas. Da mesma forma, o Operador não se responsabiliza por dados armazenados, gravados ou criados de forma incorreta para quaisquer serviços prestados pelo Operador.
  13. O operador não se responsabiliza pela perda ou danos de quaisquer dados resultantes de falhas de software ou hardware do servidor ou do disco rígido (por exemplo, falha do disco rígido). É obrigação de todos os clientes prevenir danos e, por isso, o operador recomenda enfaticamente que todos os clientes façam os seus próprios backups de todos os dados, na medida do que considerarem necessário.

Apoio ao cliente e comunicação com o cliente

  1. O âmbito e as condições da prestação de apoio ao cliente estão especificados em pormenor nas condições de cada serviço. O âmbito e as condições do apoio variam consoante os serviços, e o Cliente pode escolher a variante que mais lhe convier. 
  2. Ao contactar o apoio ao cliente, o Operador pode solicitar que o Cliente comprove os seus dados de login na conta de cliente WEDOS ou outros dados de identificação definidos para este fim (Autorização). Se o Cliente não o fizer, o Operador pode recusar o fornecimento de suporte ou a intervenção de um técnico do Operador. O Operador reserva-se o direito de solicitar uma autorização adicional caso suspeite de comprometimento ou uso indevido da conta do cliente ou das credenciais de login do Cliente em qualquer sistema do Operador.
  3. No âmbito do apoio ao cliente, o Operador fornece ao Cliente informações básicas, instruções e conselhos através do seu site, que se referem exclusivamente ao serviço (e não ao seu conteúdo). Outras formas de apoio e assistência são sempre indicadas com precisão para cada serviço. Se o Cliente solicitar ao Operador a resolução de um problema que exija a intervenção de um técnico do Operador e que tenha sido causado por um erro do Cliente ou pelo uso incorreto do Serviço, o Operador poderá exigir ao Cliente o pagamento da intervenção do técnico de acordo com a tabela de preços atual.
  4. Se algum serviço tiver suporte por telefone, só é possível obter informações gerais e conselhos por telefone, ou resolver falhas ou deficiências evidentes do serviço. No entanto, não é possível solicitar por telefone a realização de ações que exijam a autorização do cliente. Nesse caso, é necessário preencher o formulário apropriado e criar um ticket no site do Operador após iniciar sessão na conta do cliente.
  5. O Operador não se responsabiliza pelo conteúdo das informações (incluindo textos, imagens, vídeos) fornecidas no site comunitário help.wedos.cz (ou outras versões linguísticas). Da mesma forma, o Operador não se responsabiliza pela atualidade das informações fornecidas no site kb.wedos.com (ou sites semelhantes do Operador).

Faturação e pagamentos

  1. A tabela de preços atual está disponível no site do Operador «vedos.cz» ou em outros sites do Operador que contenham descrições oficiais e apresentações dos serviços individuais. Nesses sites do Operador, as diferentes versões linguísticas podem conter várias combinações de moedas e idiomas. Os preços em cada moeda podem variar, independentemente da taxa de câmbio atual. O Operador anunciará as alterações na tabela de preços atempadamente (e com antecedência suficiente) nos mesmos sites.
  2. As faturas e faturas adiantadas são enviadas ao Cliente por correio eletrónico para o endereço de e-mail indicado na conta de cliente WEDOS do Cliente. Os documentos contabilísticos não são fornecidos em papel, com o que o Cliente concorda expressamente. O envio de documentos contabilísticos em papel é possível mediante um custo adicional, de acordo com a tabela de preços do Operador. 
  3. As faturas por serviços pontuais prestados por técnicos são pagáveis antecipadamente ou no prazo de 7 dias a partir da data de emissão e envio da fatura ao Cliente. Caso a ativação ou o início do serviço dependa do pagamento da fatura, esta é pagável imediatamente. O serviço será prestado após o pagamento e o crédito dos fundos na conta do Operador.  
  4. Se o Cliente não pagar qualquer fatura antecipada (solicitação de pagamento) até ao final do período pré-pago do serviço em questão, o Operador tem o direito de suspender o serviço.
  5. Se o Cliente não pagar qualquer fatura devidamente e dentro do prazo de vencimento, o Operador tem o direito de suspender o serviço.
  6. Se qualquer fatura ou fatura antecipada não for paga 3 dias corridos após o final do período pré-pago do serviço em questão, o Operador tem o direito de cancelar o serviço permanentemente. Nesse caso, os dados do Cliente serão irremediavelmente apagados. Caso o cliente deseje recuperar esses dados (se o Operador os tiver disponíveis em backup) ou restaurar o serviço, o Operador tem o direito de exigir o pagamento por esse serviço de acordo com a sua tabela de preços.
  7. O serviço que o Operador ou o Cliente rescindiu (utilizando a opção «Expirar serviço» na administração) pode ser totalmente cancelado pelo Operador imediatamente após o término do período pré-pago ou imediatamente após o prazo de rescisão acordado.
  8. O não pagamento da fatura ou fatura antecipada não afeta o período de assinatura. O cliente é obrigado a pagar pela operação do serviço mesmo durante o período em que foi suspenso pelo Operador.
  9. As faturas e faturas de adiantamento são consideradas pagas quando todas as seguintes condições forem cumpridas:
    a) o pagamento é enviado para a conta correta do Operador
    b) é transferido o valor exato (não arredondado) de acordo com a solicitação de pagamento na moeda correta
    c) o pagamento é acompanhado do código de referência correto
    d) o pagamento é creditado na conta do Operador
    e) o pagamento é processado pelo sistema de pagamento do Operador
  10. O Operador não aceita confirmações de pagamento por escrito, fax, e-mail ou qualquer outro meio semelhante, se o montante ainda não tiver sido creditado na conta do Operador.
  11. No caso de pagamentos internacionais, o Cliente é obrigado a pagar todas as taxas relacionadas com transações internacionais (configuração de taxas «OUR»). Caso contrário, o operador não aceitará o pagamento e o Cliente será obrigado a pagar a diferença, de modo a que o Operador receba o montante total exigido.
  12. Salvo indicação em contrário, todos os cupões de desconto são válidos apenas para serviços recém-contratados e apenas para o primeiro período de faturação. Não são válidos para renovações de serviços, nem para faturas adicionais e para o pagamento de serviços adicionais ativados posteriormente. Os cupões de desconto não podem ser combinados nem acumulados. Os cupões de desconto não podem ser aplicados retroativamente (após o pagamento da encomenda). Os cupões de desconto não podem ser aplicados após o término da sua validade (ou após o esgotamento de outra restrição) e não é possível reivindicar qualquer compensação por cupões não utilizados. A utilização do cupão significa a emissão de uma encomenda – o seu cancelamento ou alteração posterior não tem influência na invalidação do cupão (por exemplo, um cupão para uma utilização deixa de funcionar quando o cliente cria uma encomenda que posteriormente cancela; um cupão utilizado desta forma já não funcionará).
  13. Caso seja necessário reembolsar o Cliente por um pagamento não utilizado (por exemplo, de uma conta pré-paga), os pagamentos serão reembolsados da mesma forma que foram recebidos (por exemplo, no caso de pagamento com cartão de crédito, o reembolso será feito para esse cartão de crédito ou, no caso de pagamento por conta bancária, o reembolso será feito para a mesma conta bancária da qual foi recebido). Se houver um acordo entre o Operador e o Cliente e o pagamento for devolvido de outra forma, o Operador tem o direito de identificar e verificar adicionalmente a identidade do destinatário do pagamento e pode cobrar uma taxa conforme acordado pela devolução do pagamento de outra forma. Se não for possível reembolsar o pagamento não utilizado da mesma forma e não houver acordo ou identificação do novo destinatário, o Operador tem o direito de recusar o reembolso do pagamento.
  14. O cliente concorda que, para determinados tipos de pagamento, podem ser cobradas taxas de manuseio, de acordo com a tabela de preços do Operador. Isso se deve principalmente à complexidade administrativa do processamento de alguns pagamentos ou ao seu elevado custo financeiro (taxas elevadas).
  15. O cliente compreende que são utilizados vários sistemas de pagamento de terceiros (por exemplo, gateways de pagamento) para receber pagamentos. 
  16. Ao mesmo tempo, para receber pagamentos dos Clientes, é utilizado o sistema de pagamentos interno WEDOS Pay, operado pela empresa subsidiária WEDOS Pay, s.r.o. (ou outra empresa com finalidade semelhante), para receber pagamentos para todas as empresas pertencentes ao grupo WEDOS. Este sistema de pagamento funciona como um intermediário de pagamentos entre o Cliente e o Operador e, ao mesmo tempo, pode utilizar vários sistemas de pagamento (por exemplo, vários gateways de pagamento) de terceiros. 
  17. O sistema de pagamento WEDOS Pay também pode ser utilizado, caso o Cliente tenha interesse, como uma carteira, onde o cliente armazena os seus fundos para pagamentos futuros pelos serviços do Operador (ou de todas as empresas incluídas no grupo WEDOS). Esses meios de pagamento são mantidos como adiantamentos sem finalidade específica para o pagamento de serviços prestados no futuro. O Cliente pode utilizar esta carteira virtual para efetuar pagamentos individuais por quaisquer serviços oferecidos pelo Operador ou por outras empresas do grupo WEDOS. Os pedidos individuais criam um bloqueio de fundos nesta carteira e esses fundos são debitados uma vez por mês (no final do mês civil) e faturados ao Cliente através de um documento fiscal resumido.  Os fundos nesta carteira não rendem juros nem estão sujeitos a quaisquer taxas, exceto as taxas de câmbio de diferentes moedas dentro da mesma conta. O cliente pode solicitar a qualquer momento o levantamento de fundos não utilizados, não debitados e não bloqueados. O operador é obrigado a devolver esses fundos ao cliente no prazo máximo de 30 dias após a receção do pedido autorizado. A devolução é regida da mesma forma que o indicado nos parágrafos anteriores. Da mesma forma que para esta carteira, o procedimento é o mesmo para a chamada conta de adiantamento.  

Direitos e obrigações do Operador

  1. O operador não se responsabiliza pela violação de direitos de marcas registadas, direitos de nome comercial e outros direitos protegidos por legislação geralmente vinculativa, cometida pelo Cliente ao utilizar os serviços.
  2. O operador não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas que tenham sido ou possam vir a ser causados ao Cliente em relação à utilização dos serviços. Quaisquer indemnizações por danos e outros custos, incluindo a responsabilidade por lucros cessantes do Cliente, são sempre limitadas (e restritas) ao montante máximo equivalente à taxa de um mês de utilização do serviço em questão. Condições diferentes só podem ser acordadas por escrito entre o Cliente e o Operador.
  3. O operador tem o direito de alterar os parâmetros dos serviços e suas variantes. No entanto, ele é obrigado a comunicar essas alterações com antecedência suficiente ao Cliente, por meio de informações no site do Operador.
  4. O Operador não está autorizado a interferir nos dados criados ou armazenados pelo Cliente, salvo acordo em contrário entre as partes. Esta proibição não se aplica em caso de suspeita de violação destes termos contratuais e de uso indevido do serviço prestado. O Operador é obrigado a informar imediatamente o Cliente sobre tal situação.
  5. Caso o Cliente viole estes Termos e Condições ou outros acordos com o Operador, o Operador tem o direito de rescindir unilateralmente o Contrato e cancelar o serviço prestado. Nesse caso, os dados do Cliente podem ser apagados e armazenados num suporte alternativo. Caso o Cliente deseje recuperar esses dados, o Operador tem o direito de exigir o pagamento por esse serviço de acordo com a sua tabela de preços.

Direitos e obrigações do Cliente

  1. O cliente é obrigado a utilizar os serviços de acordo com os manuais, instruções e orientações fornecidos pelo Operador. É também obrigado a formar todos os que participam na gestão dos serviços nesse sentido.
  2. O cliente compromete-se a tomar todas as medidas necessárias para evitar o uso indevido dos serviços. O cliente é responsável pelas consequências de tal uso indevido, caso ocorra.
  3. O cliente é obrigado a tomar todas as medidas para proteger todos os dados de acesso (nome de utilizador e palavra-passe) de todos os utilizadores para a gestão e utilização dos serviços e para o acesso à conta do cliente. O cliente é responsável por quaisquer danos causados pelo uso indevido do sistema por terceiros que utilizem o nome de utilizador e a palavra-passe corretos para aceder ao sistema.
  4. O Operador não é responsável pelo uso indevido dos dados de login do Cliente ou dos dados pessoais do Cliente ou de terceiros, com base nos quais recebeu e aceitou o pedido de serviço ou efetuou qualquer alteração ou ajuste solicitado nos dados e Serviços já existentes, desde que esse uso indevido não tenha sido causado pelo próprio Operador. O envio desses dados ao Cliente para o endereço de contacto indicado por ele antes e/ou após a criação do Serviço, nem o reenvio desses dados ao Cliente após o Cliente solicitar o seu reenvio, não podem ser considerados como uso indevido desses dados por parte do Operador. O Operador tem o direito de alterar os códigos de acesso por motivos técnicos urgentes, mesmo sem o consentimento do Cliente, desde que essa medida seja necessária para a prestação adequada dos Serviços.
  5. Ao enviar a encomenda (e selecionar a opção correspondente), o Cliente concorda que o Operador lhe envie por e-mail informações sobre novidades na oferta de serviços do Operador. É possível cancelar o envio desses e-mails na Administração do Cliente específico. 
  6. É proibido ao cliente tentar interferir no funcionamento dos serviços e dos meios técnicos ou de software, sobrecarregá-los intencionalmente, tentar utilizar os serviços ou sistemas de forma contrária à sua finalidade, mesmo que o faça de boa-fé (por exemplo, testes de penetração, benchmarks, etc.), sem o consentimento do Operador.
  7. É proibido ao cliente utilizar os serviços para fins que sejam contrários às leis da República Checa ou contrários aos bons costumes e às normas morais e éticas geralmente aceites. Em particular, o cliente não pode violar os direitos do operador e de terceiros protegidos por lei.
  8. O Cliente garante ao Operador a exatidão e integridade dos dados fornecidos no registo, em todos os formulários de encomenda e outros documentos. Ao mesmo tempo, o Cliente é obrigado a atualizar imediatamente todas as alterações ou comunicar as mesmas ao Operador. O Operador não se responsabiliza por quaisquer danos causados pela introdução de dados inválidos ou desatualizados.O Cliente é obrigado a fornecer dados verdadeiros e completos na encomenda e no registo subsequente mantido pelo Operador. Sem a indicação de dados verdadeiros e completos, o Operador tem o direito de suspender o serviço a qualquer momento, sem aviso prévio, ou de o cancelar sem compensação.
  9. Todas as informações e procedimentos para a segurança operacional da administração em computação em nuvem, como danos causados por um servidor virtual ou dezenas de servidores apagados por engano, mas também procedimentos para restauração ou encerramento do serviço, podem ser encontrados pelo Cliente na base de conhecimento ou na página do produto do serviço específico. Em caso de dúvida do Cliente, as informações serão esclarecidas. Para evitar sobrecarga administrativa da organização (por exemplo, para solicitações repetidas ou injustificadas), a WEDOS pode cobrar do Cliente por essas informações esclarecedoras, de acordo com a tabela de preços.
  10. Todas as informações e procedimentos sobre atividades críticas em computação em nuvem, como instalação, edição, exclusão de dispositivos virtuais (servidores, redes, armazenamento), bem como procedimentos para encerramento do serviço em nuvem ou, por exemplo, procedimentos para restauração e backup, podem ser encontrados pelo Cliente na base de conhecimento ou na página do produto do serviço específico. Em caso de dúvida do Cliente, as informações serão esclarecidas. Para evitar sobrecarga administrativa da organização (por exemplo, para solicitações repetidas ou injustificadas), a WEDOS pode cobrar pelo fornecimento dessas informações esclarecedoras de acordo com a tabela de preços.

Exclusão da operação

  1. O operador pode recusar a prestação de serviços a um cliente cuja atividade se enquadre, pelo menos parcialmente, em alguma das seguintes categorias ou cujo conteúdo fornecido, armazenado, partilhado ou descarregado se enquadre, pelo menos parcialmente, em alguma das seguintes categorias:
    – está em contradição com a ordem jurídica da República Checa ou com as convenções internacionais em vigor
    – está em contradição com os bons costumes
    – operação de qualquer sistema que possa ser utilizado para cometer atividades criminosas
    – violação de direitos autorais, patentes, direitos industriais ou outros direitos semelhantes
    – envio de mensagens não solicitadas (spam)
    – danos diretos ou indiretos a quaisquer direitos de terceiros
    – sobrecarga da infraestrutura ou dos meios técnicos ou de software do Operador ou de outras partes
    – ameaça à privacidade ou segurança de outros sistemas ou pessoas
  2. A disposição acima referida aplica-se a tudo o que possa ser parcialmente classificado nas categorias acima mencionadas, sendo que a decisão sobre a violação deste parágrafo por parte do Cliente fica exclusivamente a critério do Operador.
  3. O Cliente não está autorizado a armazenar ou partilhar programas ou dados (ficheiros) dos quais não seja autor e para os quais não tenha o consentimento por escrito do autor ou do proprietário dos direitos sobre os mesmos. Em caso de suspeita de violação desta proibição, o Operador tem o direito de solicitar ao Cliente uma confirmação por escrito de que está autorizado a fazê-lo. O Cliente é obrigado a fornecer essa confirmação ao Operador sem demora injustificada. Se o Cliente não fornecer essa confirmação, o Operador tem o direito de restringir ou suspender o serviço ou excluir os dados (ficheiros) em questão. A decisão sobre a conformidade da utilização do serviço e destes termos e condições é da exclusiva responsabilidade do Operador.
  4. O operador tem o direito de examinar os dados (ficheiros) do cliente, caso suspeite que esses dados (ficheiros) estejam em desacordo com estes termos e condições.
  5. O cliente é responsável por todos os danos causados ao Operador, aos seus outros Clientes ou a terceiros. Caso o cliente prejudique a reputação do Operador ou tente prejudicar a reputação do Operador de qualquer forma, o Operador pode cancelar imediatamente os seus serviços e reclamar uma indemnização pelo valor calculado pelo Operador.
  6. O operador permitirá a colocação de conteúdo com temática erótica e pornográfica nos seus dispositivos apenas após acordo prévio entre o Cliente e o Operador. Sem esse acordo, a colocação, divulgação e download desse tipo de conteúdo são proibidos.
  7. O Operador tem o direito de limitar o funcionamento do serviço caso o Cliente utilize meios de software inadequados para o seu funcionamento ou caso estes não estejam configurados adequadamente (por exemplo, erro no script, algoritmo inadequado no programa, índices de base de dados configurados incorretamente, etc.). A decisão sobre a inadequação fica exclusivamente a critério do Operador. 

Proteção de informações e proteção de dados pessoais

  1. O Operador e o Cliente comprometendem-se a manter sigilo sobre as informações que tenham obtido mutuamente em relação à criação e operação dos serviços. O compromisso de confidencialidade não se aplica ao fornecimento de informações a filiais, empresas-mãe ou empresas associadas, nem a consultores jurídicos ou contabilísticos e auditores, que as partes contratantes devem obrigar a manter o mesmo nível de confidencialidade.
  2. A proteção das informações não se aplica aos casos em que o Operador tem a obrigação de informar prevista por lei, ou quando as informações são solicitadas por órgãos estatais autorizados por lei, ou quando se trata de informações que são publicamente disponíveis.
  3. Os detalhes relativos aos dados pessoais, ao tratamento dos dados pessoais e à proteção dos dados pessoais encontram-se num documento separado intitulado Princípios de tratamento dos dados pessoais dos clientes da WEDOS em conformidade com o RGPD.
  4. Caso o Cliente armazene (guarde) quaisquer dados pessoais na WEDOS, será celebrado um Contrato de Processamento entre a WEDOS e o Cliente, segundo o qual o Cliente é o responsável pelo tratamento desses dados pessoais e a WEDOS é o subcontratante. O mesmo se aplica caso o Cliente já atue como subcontratante de dados pessoais para outro responsável pelo tratamento. Nesse caso, a WEDOS é outro processador. O contrato de processamento está disponível para download na administração do cliente para serviços selecionados.
  5. O operador compromete-se a garantir a proteção dos dados pessoais contra acesso não autorizado ou acidental, impedir a sua alteração, perda ou destruição, transferência não autorizada ou outro processamento não autorizado, bem como outro uso indevido. 

Duração do contrato e sua rescisão

  1. A duração do contrato e a sua rescisão são reguladas pelos termos e condições dos serviços específicos.
  2. O cliente – consumidor tem, em conformidade com o disposto no § 1829 da Lei n.º 89/2012, Código Civil, o direito de rescindir o Contrato no prazo de 14 dias a partir da data da sua celebração. Uma vez que o Cliente – consumidor solicitou expressamente ao Operador o início da prestação de serviços antes do fim do prazo de rescisão, toma nota de que é obrigado a pagar ao Operador uma parte proporcional do preço acordado pelos serviços prestados até ao momento da rescisão do Contrato. O cliente pode rescindir o contrato preenchendo o formulário apropriado na secção de clientes do site do Operador. 
  3. O encerramento da prestação do serviço não extingue a obrigação do Cliente de pagar as faturas pendentes e as faturas antecipadas, com exceção das faturas antecipadas relativas ao período de pré-pagamento que ainda não ocorreu.
  4. O Operador tem o direito de encerrar a prestação dos serviços existentes devido à introdução de novos serviços, alterações nos serviços prestados, mudanças nas condições do mercado, desenvolvimento de novas tecnologias, etc. O Operador compromete-se a substituir os serviços cuja prestação será encerrada por outros serviços semelhantes, se isso for tecnicamente possível e economicamente razoável. O Operador informará o Cliente sobre tal alteração por meio de um Aviso com antecedência razoável. Se o Cliente não optar por outro serviço alternativo da oferta do Operador, a prestação do serviço existente será encerrada com um prazo de rescisão de um mês. Os fundos não utilizados para o período restante serão devolvidos ao Cliente sob a forma de crédito por parte do Operador, no prazo máximo de 30 dias após o encerramento da prestação do serviço.
  5. As partes contratantes podem rescindir a relação contratual por mútuo acordo ou por rescisão unilateral. O prazo de rescisão é de 1 mês e começa a contar a partir do dia seguinte ao da entrega da notificação de rescisão à outra parte contratante. A rescisão por parte do Cliente não dá direito ao Cliente a qualquer reembolso financeiro, ou seja, nem mesmo, por exemplo, dos fundos não utilizados pelo período restante (não utilizado) do serviço pré-pago.

Disposições finais

  1. Todos os acordos entre o Operador e o Cliente são regidos pela legislação checa válida e em vigor.
  2. Em caso de alteração da jurisdição, o Operador informará imediatamente os seus clientes sobre essa alteração, no prazo máximo de 1 mês após a mesma. 
  3. Tendo em conta que a relação contratual é estabelecida por um período mais longo, durante o qual podem ocorrer alterações no mercado ou na legislação, o Operador reserva-se o direito, nos termos do § 1752 da Lei n.º 89/2012, Código Civil, de alterar estes TCG em medida razoável. A nova versão dos TCG será publicada pelo Operador no seu site e o Cliente será notificado por e-mail sobre qualquer alteração, dentro de um prazo razoável antes da entrada em vigor dos novos TCG. O Cliente tem o direito de recusar as alterações aos TCG por escrito, o mais tardar até ao dia em que estas entrem em vigor. Caso o Cliente não recuse as alterações aos TCG neste prazo, a relação contratual será regida pela nova versão dos TCG. Caso o Cliente recuse as alterações/nova versão completa dos TCG, tanto o Operador como o Cliente têm o direito de rescindir antecipadamente a relação contratual, por mútuo acordo ou mediante notificação. Nesse caso, o prazo de rescisão é de 2 meses a partir da notificação por escrito da alteração dos TCG à outra parte contratante. 
  4. Caso estes TCG estejam disponíveis para o Cliente em várias versões linguísticas, prevalece a versão em português. Nesse caso, o Operador não se responsabiliza pela exatidão da tradução.
  5. Estes TCG entram em vigor a partir de 1 de abril de 2021.
Ir para cima